Prevod od "que está conosco" do Srpski


Kako koristiti "que está conosco" u rečenicama:

Você é o único que está conosco desde o começo, então achei...
Ti si jedini koji nas zna, pa sam mislio...
Esse homem doce que está conosco abrindo seu coração com minha irmã.
Tog divnog èoveka koji je u mom stanu i otvara svoju dušu mojoj sestri.
Eu quero dizer que antes de começarmos Max Graham teve de voltar à Indianapolis por conta de assuntos urgentes, mas ele queria que eu lhes contasse que está conosco 200 por cento.
Pre nego što poènemo hoæu samo da kažem da su Maksa Grejema pozvali nazad u Indijanapolis, zbog hitnog posla, ali želeo je da vam kažem da je 200 posto sa nama.
E agora vamos falar com Jack Romano, que está conosco no estúdio,
Upravo razgovaramo s Jackom Romanom. U studiju je s nama.
Que bom que está conosco na Enterprise.
Drago mi je što si s nama.
Ou vou ouvir dizer que está conosco ou vou ouvir uma bala da tua arma entrar em mim.
Ili ću da čujem da si sa nama ili ću da čujem pucanj iz tog pištolja.
O Exército acha que está conosco, e recuou.
Vojska još misli da mi imamo Elvisa. Taktièki su se povukli.
E é este homem que está conosco hoje?
Je li taj èovek meðu nama danas?
Mas sei que está conosco em espírito.
Siguran sam da je duhovno sa nama.
Não diga a ela que está conosco.
Nemoj da se usudiš da joj kažeš da imamo to.
Seu avô ficaria feliz ao saber que está conosco.
Tvoj deda bi bio ponosan da na da si medu nama.
O problema é que nos quatro anos que está conosco não teve nem um dia de férias, não esteve doente, nem chegou atrasada.
Problem je u tome, da èetiri godine koliko ste sa nama, niste išli na odmor, niste bili bolesni i nikad niste kasnili.
Michael Scott é um bom empregado que está conosco há muitos anos.
M. Scott je dobar zaposlenik. Mnogo je godina s nama.
Porque eu sei que está conosco.
Jer znam da si s nama.
Nada vai acontecer com você agora que está conosco.
Ok. Ništa ti se neæe desiti sada.
Preciso saber que está conosco, Felix.
Potrebno mi je da znam da si u timu, Felikse.
Esteja certo que está conosco, boneca.
Pobrini se da budeš tu, karinašu.
Este é o meu filho adotivo que está conosco há um ano.
Ovo je moj usvojeni sin, koji je sa nama godinu dana.
Primeiro, tem somente três e um Cadillac prata que está conosco desde o tribunal.
I jedan od njih je srebrni Kadilak koji nas prati od sudnice.
Disseram que o Sr. Wayne não estaria presente... mas sei que está conosco em espírito.
Речено ми је да г. Вејн не може да буде овде вечерас, али сам сигуран да је са нама духом.
Tudo que ele tinha, eles pensam que está conosco.
Misle da imamo to što je on imao.
É a primeira vez que foi autocrítico desde que está conosco, então me alegra dar-lhe - seu bônus.
To je prvi put ste bili samokritični jer ste bili s nama, pa mi se svidjelo da vam... bonus.
Sei que está conosco há 14 anos, e tem uns 111 dias de férias não usados.
Gledajte, znam da ste bio s nama 14 godina i imaju nešto poput 111 zatražen dana godišnjeg odmora.
Aynsley, sabemos que está conosco e vamos te deixar orgulhosa.
Aynsley, znamo da si s nama i bit æeš ponosna.
E pega a outra metade assim que soubermos que está conosco.
A drugu polovinu æeš dobiti tek kad se uverimo da si uz nas.
Que bom que está conosco, irmão.
Drago mi je što si s nama, brate.
Sim, diga que está conosco e te deixarão passar.
Da, kaži im da si sa nama. Pustiæe te.
Hoje o papai que está conosco, sem problemas.
Danas je tata tu, ne brini.
Mohamed Nanabhay que está conosco hoje, o diretor-geral da Aljazeera.net disse-me que (houve) um aumento de 2.500 porcento nas visitas ao nosso 'site' vindo de várias partes do mundo.
Мохамед Нанабеј које је овде с нама, који је на челу Aljazeera.net, рекао ми је да је посета нашем сајту из разних крајева света порасла за 2.500 процената.
Ao contrário, sou professora de Direito, Psicologia e Psiquiatria na USC Gould School of Law, Tenho muitos amigos próximos e um esposo amado, Will, que está conosco hoje.
Umesto toga, ja sam glavni profesor prava, psihologije i psihijatrije na Pravnom fakultetu u Južnoj Kaliforniji, imam mnogo bliskih prijatelja i voljenog muža Vila, koji je ovde s nama danas.
3.4424569606781s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?